|
Working practice! |
|
There is no translation available, please select a different language.
Siri and Ina from Sjøvegan High School have been for a 2 weeks trainee period at the Villmarkssenter. They have taken care of the dogs, cleaned the yard, prepared all equipment for the winter season and walked our puppies! All though the weather was cold and the work was sometimes pretty dirty, they had good spirit and always said yes! Thanks for all the good work!  |
|
|
Karina er nå en profesjonell! |
|
There is no translation available, please select a different language.
Vår kjære kollega Karina har nå tatt eksamen og har bestått! Du er flink Karina! Velkommen inn i reiselivsbransjen ;) Her er hun sammen med sensor på Villmarkssenteret:  |
|
|
Treningsleir |
|
There is no translation available, please select a different language.
Siden august i år har våre to-og firbente venner vært på treningsleir i Nordreisa. Det er veldig viktig for hundene å forberede seg til vintersesongen med litt ekstra trening nå på høstparten, etter en varm og langsom sommer. De hundene som vil gå løp og konkurranser vil bli viet litt ekstra oppmerksomhet nå. Hundene blir trent ved hjelp av firhjuling, i år har vi også tatt i bruk "Trollvogna" med stor suksess! Hunder og guider vil returnere til Villmarkssenteret når snøen kommer, inntil da får de bare vente i spenning og drømme om fine turer i hvitt vinterlandskap!  |
|
|
NOUVELLE ACTIVITÉ: Camps Sami et ferme de huskis |
|
|
Rencontrez des Samis dans leurs camps traditionnel et visitez la plus grande ferme de huskis de Norvège. Pendant l’excusion, un guide vous expliquera la conduite d’un traineau et de ses chiens. Vous verez également un film sur la plus grande course de chiens de traineaux du monde, L’Iditarod. La vidéo a été tounée lors de la première participation de Tove et Tore (propriétaires du chenil) et leurs huskis à cette course qui traverse l’Alaska.Vous pourrez ensuite rencontrez tous les huskis ainsi que leurs petits chiots.A côté du chenil, des Samis dans leurs costumes traditionnels vous ferons partager la vie de leurs aînés, leur chant traditionnel et leur mode de vie.Il est important de porter des bonnes chaussures pour rejoindre le guide du centre pour une promenade à la decouverte de la nature sauvage du Nord de la Norvège. Une collation norvégienne vous sera servi à la fin de l’excusion dans une tente typiquement Sami. Vous pourrez aussi y visitez la nouvelle boutique de souvenirs pourvue d’artisanat Sami. Horaires: 09.45/10:00 - 14.00 Départ: Radisson Blue Hotel/Scandic Inclus: Transport (30min); Collation (Saumon ou viande de Rennes); Café et gateau au chocolat Durée: 4h Prix: 690,- NOK; 3-15 ans: 345,- NOK; Gratuit pour les moins de 3 ans; Famille: 1650,- NOK |
|
|
Vi startet med kajakkturer! |
|
There is no translation available, please select a different language.
Nå ser vi fram til vår og sommer, og vil i ukene framover starte med kajakkturer. Det er ikke lenge til midnattssola vil synes (rundt 20. mai), så dersom du har lyst å ta en padletur og nyte den nordnorske sommernatta er månedene mai - juli best til det! Se på vårt sommerprogram for mer informasjon.  |
|
|
|
<< Début < Précédente 1 2 3 4 Suivante > Fin >>
|
| Résultats 13 - 21 sur 35 |